— Что с Алессандро? — спрашиваю я его.
Это главное, что меня волнует.
— Все в порядке, — он убирает газету и делает усилие, чтобы улыбнуться. — Он просил передать вам привет.
— И больше ничего?
— Нет, — кажется, он удивлен. — Почему вы спрашиваете?
— В моем номере кто-то прячется. Кажется, ваш Джеф, — объясняю я ему.
— С чего вы взяли? — хмурится Цирил.
Он задает мне этот вопрос очень тихо.
— Я почувствовала чужой запах, — пытаюсь объяснить я ему, — а когда постучала в свою дверь, то поняла, что в номере кто-то есть.
— С чего вы взяли, что это Джеф? — спрашивает Цирил.
— Не знаю. Но мне показалось, что это был его запах.
— У вас такое хорошее обоняние? — улыбается Цирил. — Пойдемте проверим, есть ли кто в вашем номере.
— Может, лучше предупредить портье? — делаю я шаг в сторону стойки портье.
— Не нужно! — он цепко хватает меня за руку, и я удивленно оборачиваюсь, глядя на него.
— Не забывайте, что вы подруга Алессандро Куацца, — напоминает мне Цирил. — Если о таком скандале узнают журналисты, ему будет неприятно. Лучше мы сами поднимемся наверх и проверим, кто прячется в вашем номере.
— Идемте, — соглашаюсь я. Мы идем по направлению к лифту. Мы стоим в холле и ждем, пока кабина спустится на первый этаж. Я стою рядом и терпеливо жду. Краем глаза замечаю, как над губой Цирила выступают капельки пота. Он быстро вытирает их ладонью. И нетерпеливо смотрит на табло, показывающее движение кабины. Я смотрю на него и неожиданно начинаю волноваться.
У меня в комнате есть кто-то посторонний. И я почти убеждена, что это Джеф. Я почувствовала его запах. Я слышала, как открывалась моя дверь.
Спустившись вниз, я нашла в холле Цирила. Что он делает в моем отеле? Неужели пришел только для того, чтобы передать мне привет? Мог бы позвонить и передать.
Значит так: пока неизвестный находится в моем номере, Цирил сидел в холле.
Дверцы кабины открываются, и Цирил пропускает меня вперед. Я вхожу в кабину, он идет следом. За нами успевает вбежать высокий мужчина, который явно торопится и все время смотрит на часы. Уже полночь, интересно куда торопится этот незнакомец? Цирил недовольно смотрит на него, но молчит. Пока мы поднимаемся, у меня есть несколько секунд на размышление. Значит, Цирил находится в отеле, а в моем номере прячется Джеф. И теперь мы вместе с Цирилом идем проверять мой номер.
Господи! Как я раньше не догадалась? Конечно, Цирил и Джеф не хотят, чтобы я встречалась с Алессандро. Они решили меня убрать. Не знаю, почему, но они хотят от меня избавиться. Может, им заплатила бывшая невеста Алессандро, чтобы меня убрали с ее пути? Как же я сразу не поняла, почему здесь появился Цирил. Как все это глупо…
Кабина лифта останавливается на четвертом этаже, и незнакомец выходит. Мы остаемся с Цирилом вдвоем. Он нажимает кнопку пятого этажа. Я замечаю, что он волнуется. На пятом этаже кабина останавливается. Цирил выходит первым и ждет, когда выйду я. Сделав шаг по направлению к нему, я неожиданно нажимаю кнопку первого этажа. Он не сразу понимает, что произошло. Я делаю шаг назад, и дверцы лифта закрываются. Цирил слишком долго ждал.
— Стой! — кричит он, бросаясь ко мне. Но поздно. Створки кабины закрылись, и я чувствую, как лифт движется вниз. И еще слышу крики Цирила. И его ругательства. У меня исчезают последние сомнения. Они хотят от меня избавиться! Им наверняка заплатили, чтобы не допустить моих встреч с Алессандро. Мне всегда не нравился Цирил, я чувствовала, что он может предать своего друга.
Кабина лифта останавливается на первом этаже, и я бегу к стойке портье.
— Мосье, у меня в номере кто-то чужой! — кричу я ему. — Срочно вызовите полицию! Ко мне залез вор.
Портье растерянно смотрит на меня. Его стойка находится рядом с входной дверью, и никаких незнакомых лиц он не видел. Тем не менее он поднимает трубку и что-то говорит. Я нетерпеливо смотрю по сторонам. Когда же наконец появятся полицейские? Но вместо них я вижу двоих мужчин, один из которых, очевидно, сотрудник охраны, а другой менеджер отеля.
— Пойдемте посмотрим, — предлагает один из них.
Он явно пытается меня успокоить. От волнения я не могу произнести ни слова, а лишь судорожно киваю. Мы направляемся к лифту, поднимаемся на пятый этаж. Я иду между мужчинами, словно опасаясь, что на меня может наброситься неведомый зверь. Мы подходим к входной двери. Менеджер громко стучит. Никакого ответа. Он стучит еще раз. Опять нет ответа. Он достает свой ключ и открывает дверь. Мы входим в номер. Менеджер включает свет. Здесь никого нет. Постель чисто убрана, все мои вещи на месте. Чемодан стоит рядом со столиком — там, где я его оставила.
Охранник поднимает жалюзи и выходит на балкон. Опять никого. Он осматривает шкафы. В них висит моя одежда. Менеджер проверят ванную комнату.
— Проверьте свои вещи, мадам, — просит он меня.
Я уже и без проверки вижу, что все на месте. Собственно, красть у меня нечего. Если не считать моего дорогого платья, которое я вчера купила и которое висит в шкафу. Все мое имущество со мной, кроме документов, которые я оставила у портье.
— Все в порядке, — говорю я им смущенно.
— Наверное, вы ошиблись, — снисходительно улыбается менеджер отеля.
— У нас иногда случаются подобные инциденты. Гости путают свой этаж, и им кажется, что в их номер кто-то забрался. Не волнуйтесь мадам, у нас собственная охрана, и не было ни одного случая воровства за последние десять лет.
— С чем вас и поздравляю, — говорю я этому самодовольному типу.